Download PDF by Magnús Fjalldal: Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts

By Magnús Fjalldal

ISBN-10: 0802038379

ISBN-13: 9780802038371

Medieval Icelandic authors wrote very much with regards to England and the English. This new paintings through Magnús Fjalldal is the 1st to supply an outline of what Icelandic medieval texts need to say approximately Anglo-Saxon England in admire to its language, tradition, heritage, and geography.

Some of the texts Fjalldal examines contain relations sagas, the shorter þættir, the histories of Norwegian and Danish kings, and the Icelandic lives of Anglo-Saxon saints. Fjalldal reveals that during reaction to a opposed Norwegian court docket and kings, Icelandic authors – from the early 13th century onwards (although they have been quite poorly trained approximately England prior to 1066) – created a mostly imaginary nation the place pleasant, beneficiant, even supposing particularly useless kings dwelling less than consistent hazard welcomed the help of saga heroes to unravel their problems.

The England of Icelandic medieval texts is extra of a degree than a rustic, and mainly services to supply saga heroes with status in another country. in view that a lot of those texts are hardly tested open air of Iceland or within the English language, Fjalldal's ebook is necessary for students of either medieval Norse tradition and Anglo-Saxon England.

Show description

Read or Download Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts PDF

Similar medieval books

Women and Economic Activities in Late Medieval Ghent (New - download pdf or read online

Opposite to the frequent view that girls exercised monetary autonomy basically in widowhood, Hutton argues that marital prestige used to be no longer the manager determinant of women's monetary actions within the mid-fourteenth century and that girls controlled their very own wealth to a much higher quantity than formerly famous.

Enrico Dandolo and the Rise of Venice by Thomas F. Madden PDF

Among the 11th and 13th centuries, Venice remodeled itself from a suffering service provider commune to a strong maritime empire that might form occasions within the Mediterranean for the following 400 years. during this magisterial new ebook on medieval Venice, Thomas F. Madden strains the city-state's impressive upward thrust in the course of the lifetime of Enrico Dandolo (c.

Download e-book for iPad: Staging Vice by Charlotte Steenbrugge

Characters representing a number of sins and vices grew to become the celebs in their respective theatrical traditions throughout the overdue medieval and early smooth interval in either the Low international locations and England. This examine assesses the significance of such characters, and particularly the English Vice and Dutch sinnekens, for our figuring out of medieval and sixteenth-century Dutch and English drama by way of charting diachronic advancements and during synchronic comparisons.

Additional resources for Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts

Sample text

And last, but not least, did they have access to English materials such as a hypothetical Chronicle of York, which in the course of time was lost and left 34 Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts only the faintest traces in the writing of medieval English history? These are all suggestions that have been made over the years by different scholars. It is, however, beyond the scope of my discussion to debate the question of what foreign materials were available to Icelandic historians during the Middle Ages.

Chambers and others pointed out a long time ago,32 these lists of kings contain the most elementary translation blunders such as Seskef for ‘Se Sceff ’ (that ‘Sceff ’) among others. In the English sources there are unfortunately very few concrete examples where communication between the Norse and the English is not just mentioned but actually described. ’ At first glance, the author appears to assume that the messenger of the Viking army speaks and understands English, but more than that we shall, unfortunately, never know.

Bjarni Guðnason, the editor of Knýtlinga saga, believes that the kenning ‘fjándi Engla’ and the story of Sveinn’s death reflect English views and sympathies.

Download PDF sample

Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts by Magnús Fjalldal

by George

Rated 4.75 of 5 – based on 19 votes